국순(麴醇)의 자(字)는 자후(子厚)1이다. 그 조상은 농서(隴西)2 사람이다. 90대조(九十代祖)인 모(牟)3가 후직(后稷)4을 도와 뭇 백성들을 먹여 공이 있었다. '시경(詩經)'에,
"내게 밀과 보리를 주다."5
한 것이 그것이다. 모가 처음 숨어살며 벼슬하지 않고 말하기를,
"나는 반드시 밭을 갈아야 먹으리라."
하여, 밭에서 살았다. 임금이 그 자손이 있다는 말을 듣고 조서(詔書)를 내려 안거(安車)로 부를 때, 군(郡)과 현(縣)에 명하여 곳마다 후하게 예물을 보내게 하였다. 신하를 시켜 친히 그 집에 나아가, 드디어 방아와 절구(杵臼) 사이에서 교분을 정하였다6. 화광동진(和光同塵)7하게 되니, 훈훈하게 찌는 기운이 점점 스며들어서8 온자9한 맛이 있어 기뻐 말하기를,
"나를 이루어 주는 자는 벗이라 하더니, 과연 그 말이 옳다."
하였다. 드디어 맑은 덕(德)으로써 들리니, 임금이 그 집에 정문(旌門)10을 표하였다. 임금을 따라 원구(園丘)11에 제사한 공으로 중산후(中山侯)에 봉해졌다. 식읍(食邑)은 일만 호(一萬戶)이고, 식실봉(食實封)12은 오천 호(五千戶)이며, 성(姓)은 국씨(麴氏)라 하였다. 5세손이 성왕(成王)을 도와 사직을 제 책임으로 삼아 태평 성대를 이루었고, 강왕(康王)이 위(位)에 오르자 점차로 박대를 받아 금고(禁錮)13에 처해졌다. 그리하여 후세에 나타난 자가 없고, 모두 민간에 숨어살게 되었다. 위(魏)나라 초기에 이르러 순(醇)의 아비 주(酎)14가 세상에 이름이 알려져서, 상서랑(尙書郞) 서막(徐邈)15과 더불어 서로 친하여 그를 조정에 끌어들여 말할 때마다 주가 입에서 떠나지 않았다16. 마침 어떤 사람이 임금께 아뢰기를,
"막이 주와 함께 사사로이 사귀어, 점점 난리의 계단을 양성합니다17."
하므로, 임금께서 노하여 막을 불러 힐문18하였다. 막이 머리를 조아리며 사죄하기를,
"신이 주를 좇는 것은 그가 성인(聖人)의 덕이 있삽기에 수시로 그 덕을 마셨습니다."
하니, 임금께서 그를 책망하였다. 그 후에 진(晋)이 이어 일어서매, 세상이 어지러울 줄을 알고 다시 벼슬할 뜻이 없어, 유령(劉伶), 완적(阮籍)의 무리들과 함께 죽림(竹林)에서 노닐며 그 일생을 마쳤다.
순의 기국(器局)19과 도량은 크고 깊었다. 출렁대고 넘실거림이 만경 창파(萬頃蒼波)와 같아 맑게 하여도 맑지 않고, 뒤흔들어도 흐리지 않으며, 자못 기운을 사람에게 더해 주었다. 일찍이 섭법사(葉法師)20하였다. 드디어 유명하게 되었으며, 호(號)를 국처사(麴處士)라 하였다. 공경(公卿), 대부(大夫), 신선(神仙), 방사(方士)21 들로부터 머슴, 목동, 오랑캐, 외국 사람에 이르기까지 그 향기로운 이름을 맛보는 자는 모두가 그를 흠모하여, 성대(盛大)한 모임이 있을 때마다 순이 오지 아니하면 모두 다 추연22하여 말하기를,
"국처사가 없으면 즐겁지가 않다."23하였다. 그가 당시 세상에 애중(愛重)됨이 이와 같았다.
태위(太尉) 산도(山濤)가 감식(鑒識)이 있었는데, 일찍이 그를 말하기를,
"어떤 늙은 할미가 요런 갸륵한 아이를 낳았는고. 그러나 천하의 창생(蒼生)을 그르칠 자는 이 놈일 것이다."
라 하였다. 공부(公府)에서 불러 청주 종사(靑州從事)를 삼았으나, 격(鬲)의 위가 마땅한 벼슬자리가 아니므로, 고쳐 평원 독우(平原督郵)를 시켰다. 얼마 뒤에 탄식하기를,
"내가 쌀 닷 말 때문에 허리를 굽혀 향리(鄕里) 소아(小兒)에게 향하지 않으리니, 마땅히 술 단지와 도마 사이에서 서서 담론할 뿐이로다."
라고 하였다. 그 때 관상을 잘 보는 자가 있었는데 그에게 말하기를,
"그대 얼굴에 자줏빛이 떠 있으니, 뒤에 반드시 귀하여 천종록(千鍾祿)을 누릴 것이다. 마땅히 좋은 대가를 기다려 팔라."
라고 하였다. 진후주(陣候主) 때에 양가(良家)의 아들로서 주객 원외랑(主客員外郞)을 받았는데, 위에서 그 기국을 보고 남달리 여겨 장차 크게 쓸 뜻이 있어, 금구로 덮어 빼고 당장에 벼슬을 올려 광록 대부 예빈경(光祿大夫禮賓卿)으로 삼고, 작(爵)을 올려 공(公)으로 하였다. 대개 군신(君臣)의 회의에는 반드시 순을 시켜 짐작(斟酌)하게 하나, 그 진퇴(進退)와 수작이 조용히 뜻에 맞는지라, 위에서 깊이 받아들이고 이르기를,
"경(卿)이야말로 이른바 곧음(直) 그것이고, 오직 맑구나. 내 마음을 열어 주고 내 마음을 질펀하게 하는 자로다."
라 하였다. 순이 권세를 얻고 일을 맡게 되자, 어진 이와 사귀고 손님을 접함이며, 늙은이를 봉양하여 술·고기를 줌이며, 귀신에게 고사하고 종묘(宗廟)에 제사함을 모두 순이 주장하였다. 위에서 일찍 밤에 잔치할 때도 오직 그와 궁인(宮人)만이 모실 수 있었고, 아무리 근신(近臣)이라도 참예하지 못하였다. 이로부터 위에서 곤드레만드레 취하여 정사를 폐하고24, 순은 이에 제 입을 재갈 물려 말을 하지 못하므로 예법(禮法)의 선비들은 그를 미워함이 원수 같았으나, 위에서 매양 그를 보호하였다. 순은 또 돈을 거둬들여 재산 모으기를 좋아하니, 시론(時論)이 그를 더럽다 하였다.
위에서 묻기를,
"경은 무슨 버릇이 있느냐."
하니, 대답하기를,
"옛날에 두예(杜預)는 좌전(左傳)의 벽(癖)이 있었고, 왕제(王濟)는 말(馬)의 벽이 있었고, 신(臣)은 돈 벽이 있나이다."
하니, 위에서 크게 웃고 권고(眷顧)가 더욱 깊었다. 일찍이 임금님 앞에 주대(奏對)할 때, 순이 본래 입에 냄새가 있으므로 위에서 싫어하여 말하기를,
"경이 나이 늙어 기운이 말라 나의 씀을 감당치 못하는가."
라 하였다. 순이 드디어 관(冠)을 벗고 사죄하기를,
"신이 작(爵)을 받고 사양하지 않으면 마침내 망신(亡身)할 염려가 있사오니, 제발 신을 사제(私第)에 돌려주시면, 신은 족히 그 분수를 알겠나이다."
라고 하였다. 위에서 좌우(左右)에게 명하여 부축하여 나왔더니, 집에 돌아와 갑자기 병들어 하루 저녁에 죽었다. 아들은 없고, 족제(族弟) 청(淸)25이, 뒤에 당(唐)나라에 벼슬하여 벼슬이 내공봉(內供奉)에 이르렀고, 자손이 다시 중국에 번성하였다. 사신(史臣)이 말하기를,
"국씨(麴氏)의 조상이 백성에게 공(功)이 있었고, 청백(淸白)을 자손에게 끼쳐 창(鬯)26이 주(周)나라에 있는 것과 같아 향기로운 덕(德)이 하느님에까지 이르렀으니, 가히 제 할아버지(祖)의 풍이 있다 하겠다. 순이 들병27의 지혜로 독 들창(甕爽)28에서 일어나서, 일찍 금구(金毆)29의 뽑힘을 만나 술단지와 도마에 서서 담론하면서도 가(可)를 들이고 부(否)를 마다하지 아니하고, 왕실(王室)이 미란(迷亂)30하여 엎어져도 붙들지 못하여 마침내 천하의 웃음거리가 되었으니, 거원(巨源)31의 말이 족히 믿을 것이 있도다."라고 하였다.
- 흐뭇함, 거나함 [본문으로]
- 지금의 감숙성 [본문으로]
- 보리 [본문으로]
- 주나라 때 농사를 맡은 벼슬 [본문으로]
- 시경詩經 주송周頌 청묘지십淸廟之什 제10편 사문思文 1장 [본문으로]
- 절구질로 보리의 겉껍질을 제거하는 과정을 묘사한 것 같습니다. [본문으로]
- 자기의 모습을 나타내지 않고 세속을 따름 [본문으로]
- 보리로 고두밥을 짓는 과정. 보리로 술을 만들기 위한 전단계인 당화과정이지요. [본문으로]
- 교양이 있고, 도량이 크며 얌전함 [본문으로]
- 공이 있는 집에 나라에서 세워 주는 문 [본문으로]
- 천자가 동지에 하늘에 제사 지내던 곳 [본문으로]
- 실봉과 식읍. 실봉은 봉읍에서 바치는 조세를 실제로 받을 수 있는 식봉 [본문으로]
- 신분에 허물이 있어 벼슬에 쓰지 않음. [본문으로]
- 전국술, 군물을 타지 아니한 진국의 술 또는 세 번 빚은 술. [본문으로]
- '태평광기'에 나오는 인물로 술을 먹으면 정신이 아득해져서 '천천히'란 뜻으로 '막'을 이름으로 함. [본문으로]
- 만나기만 하면 술자리. [본문으로]
- 정신이 아득해져 늘 술에 취해 있 [본문으로]
- 잘못된 점을 따져 물음 [본문으로]
- 사람됨의 그릇 크기 [본문으로]
- [/footnote]에게 나아가 온종일 담론할 때, 일좌_一座가 모두 절도_絶倒[footnote]'대단히 감탄함'이라고 해석한 곳이 많은데, '기절하여 넘어짐' 즉 술을 먹고 취하여 다들 뻗었다는 얘기가 더 어울리는 것 같습니다. [본문으로]
- 신선의 술법을 닦는 사람 [본문으로]
- 처량하고 구슬픈 모양 [본문으로]
- 잔치에 술이 빠지면 흥이 나지 않아 처량하고 구슬퍼지지요. [본문으로]
- 임금이 술에 절어 정사를 살피지 않 [본문으로]
- 청주(淸酒) [본문으로]
- 울창주(鬱鬯酒) , 자주(紫酒) . 찰기장과 향초를 섞어 향기가 나도록 만든 술로 제사의 강신降神에 쓴다 [본문으로]
- 술동이 [본문으로]
- 항아리 뚜껑 [본문으로]
- 금 또는 쇠로 만든 사발이나 단지. [본문으로]
- 정신이 흐러멍덩하여 어지러움 [본문으로]
- 중국 진나라의 높은 선비로 죽림 칠현의 한 사람인 산도(山禱)의 자(子). 공정한 성풍에 덧붙여 인물을 보는 감식안이 있어 그가 골라 뽑은 인물은 모두 한 시대에서 빼어난 선비였다고 한다. [본문으로]